最近ですね、ツイッター界隈でこんな文字を目にします
「じのは」
ナンノコッチャ?
めうさんに訊いてみました。
「自転車乗りの朝は早いの略らしいで。」
ほほう。
これはおかしな話ですね。
何がオカシイのか、
まずは「自転車乗りの朝は早い」を品詞分解してみます。
日本語の基本ですからね。
自転車乗り/の/朝/は/早い
こうなります。
自転車/乗り じゃないの?と思われるかもしれませんが、
「自転車乗り」で「自転車に乗る人」という一つの名詞と判断すべきところです。
では、ここから3文字抜き出して短縮するとしたら、どれが適当でしょうか?
はい
じてんしゃのり/の/あさ/は/はやい
当然この3文字
「じあは」となるのが正しい日本語の使い方です。
なお、日本語においては、二重母音はたいてい音便化します。
口にする際は「じゃは」みたいに発音するのが、
日本語らしくてよろしいかと思います。
ブロガーたるもの、正しい日本語を使いましょう
にほんブログ村
え?それだけ?
おもしろーいおもしろーい(笑)
返信削除きっちさんらしーい!(笑)
20年前に受けた授業を必死で思い出しながら書きましたw
削除好きな歌の歌詞を品詞分解して考察しなさいって課題があって、これがけっこう面白かったんです。
ミスチルのシーラカンスと深海でレポート書いたのを思い出しました。